Pensé que nuestros amores

EL ROCÍN
UN CAUALLERO ENCARCELADO A UNA DAMA.
FRAY MELCHOR DE LA SERNA

Pensé que nuestros amores
fueran, señora, secretos
para gustar los dulzores
que gustan los amadores,
que en amores son prefetos;
mas pues que por malhechor
me acusan vuestros amores,
digo, salvo vuestro honor,
¿por qué me pedís la flor,
habiéndoseos ido en flores?

Porque en llegando a la puerta,
si bien me acuerdo de mí,
señora, de vuestra puerta
la vi tan llana y abierta
que sin pena entré y salí.
Y mi rocín codicioso
pació muy a su sabor,
aunque entró un poco rijoso,
pero en esto jurar oso
que pació yerba y no flor.

¿Por qué, señora, quisistes
perder el mi amor tan tierno?
Y la flor que no me distes,
¿por qué no se la pedistes
a aquel que yo puse el cuerno?
La culpa de esta barata
no es razón que a mí se eche,
porque según que se trata,
si otro se comió la nata,
que pague en comer la leche.

Mas, porque no me tengáis
por necio y torpe después,
suplícoos que me digáis
esta flor que demandáis
si es la flor de cada mes.
Que ansí salga yo, mezquino,
de aquesta prisión de yerro,
que ni vi flor ni vi espino
sino que os holgáis contino
de andar a la flor del berro.

Ora suso, señora, oí,
quitémonos de barajas,
que pedir, menos a mí,
el virgo que nunca vi
es buscarle entre las pajas.
Concertémonos los dos,
aunque pague el alboroque,
pues cada año quiere Dios
que salgan virgos de uso
como corchos de alcornoque.

2019-11-09T00:20:09+00:00

Un comentario

  1. Javier Blasco 12 septiembre, 2018 en 4:00 pm - Responder

    Todo el poema está salpicado de léxico especializado en la expresión de lo erótico (puerta llana y abierta, dulzor, entrar y salir, flor, pacer, rocín,etc.) que resulta bastante explícito. Quizás merezca mención el sentido en el que se emplea un término como ‘barata‘. La lectura del mismo queda bien apuntada en la definición que da el DiccAut.: BARATA. s. f. Trueque malicioso, engaño, mohatra. Lat. Dolus. Fraus. Fallacia. C. LUCAN. cap. 41.
    Respecto a la expresión “andarse a la flor del berro“, recogemos la explicación de Covarrubias (‘darse al vicio y la ociosidad, entreteniéndose en una parte y en otra’), aunque creo que, en este caso, el “vicio” es de naturaleza erótica. Respecto a ALBOROQUE, el DiccAut. precisa: “el agastájo ò regálo que una persona hace à otra por haverle solicitado alguna dependéncia, como en agradecimiento y remuneración de su cuidado y trabajo”

Deja tu comentario Cancelar la respuesta

Centro de preferencias de privacidad

Estrictamente necesarias

Cookies necesarias para el correcto funcionamiento de nuestra web. Por ejemplo, necesitamos que unas cookies estrictamente necesarias estén habilitadas con el objetivo de guardar tus preferencias sobre el uso de cookies. Si deshabilitas esta cookie, no podremos guardar tus preferencias. Esto quiere decir que cada vez que visites nuestra web, tendrás que volver a habilitar o deshabilitar las cookies otra vez.

wordpress_test_cookie, gdpr[allowed_cookies] gdpr[consent_types], fusionredux_current_tab, CONSENT

Estadísticas y análisis

Cookies de análisis de terceros. Estas cookies son generadas por Google Analytics. Google almacena la informacion recogida por las cookies en servidores ubicados en Estados Unidos, cumpliendo con la legislación Europea en cuanto a protección de datos personales y se compromete a no compartirla con terceros, excepto cuando la ley le obligue a ello o sea necesario para el funcionamiento del sistema. Google no asocia su direccion IP con ninguna otra información que tenga.

_ga

Analytics

Other