Camila, porque se vea

Carta general de amor de Gaetán

[1] Camilla, porque se vea [f. 16r]
en cuán diversos sabores
esta voluntad se emplea,
os envío mis amores
vestidos d[e] esta librea.

[2] Aunque en lo que habéis ido
no me tendréis por agudo,
pues es mejor recebido
el amor si va desnudo
que no cuando va vestido.

[3] Tengo en las cosas de Amor
un gusto tangencial,
que a lo meyor y peor
en lo fresco y cicial
hallo siempre buen sabor.

[4] Ni a la hermosa doy favores
ni a la fea doy reproche
que es de necios amadores, [f. 16v]
porque se gozan de noche
y de noche no hay colores.

[5] Si es vieja veo que es cuerda,
do tengo madre y señora,
que ya que todo se pierda
sé que es buena empenadora
de naturalesa lerda.

[6] En la tuerta hay un primor
con que se da allá mi antojo.
y que creo que el amor
ceralle qu[e] hizo aquel ojo
para hacertarme mejor.

[7] La boba todo es contento,
manjar friesco para boda
y es tanto el placer que siento
que su pulpa como toda,
mascando el entendimiento.

[8] Si negra es, me da en la vena
y trae mi sangre [rijosa]
con una bien dulce pena, [f. 17r]
que si fue Venus hermosa,
fuelo porque fue morena.
[9] Si por dicha es corcovada,
la que presume de dama
esta falta no me enfada,
pues nació para la cama
naciendo con el almohada.

[10] La blanca, con ración fría,
no habrá quien la deseche,
y así en amor no porfía,
porque como toda es leche
tiene la condición mía.

[11] La gorda es gran provisión
para pasar la jornada,
y es dormir en pavellón,
que la barriga es colchón
y las tetas almohada.

[12] Si flaca, por ella muero,
porque no me da embarazo
y es su traer tan ligero [f. 17v]
que en el pecho y en el brazo
me la pongo cuando quiero.

[13] Si coja, [h]a de ser amada,
porque la falta el andar
y esta es cosa muy preciada,
pues no hay más dulce tirar
que a la liebre estando [echada].

[14] Para las que son de ojuelos
chiquitos y bullidores,
no me faltan mis consuelos,
que son cosquillas de amores
y sirven de ricos vuelos.

[15] La roma tiene [e]sta flor
por la cual no se me escapa,
pues que me da tal valor
que pienso que soy un Papa,
pues soy de Roma señor.

[16] Si es menuda en el andar,
tiénelo de buena hechura
su gusto es particular,
que el andar a la andadura [f. 18r]
es el mejor caminar.

[17] Si es parlera, tan fina
que parla con las pestañas,
a mí jamás me amohina,
que la gozo en las mañanas
y pienso que es golondrina.

[18] Pues si tiene labios gruesos,
por eso no la deseches,
que prenden bien y son puestos
y si entende[r] lo quieres
es una forja de besos.

[19] Si tiene larga nariz,
en ella misma se es carga,
y pienso que en el matiz
que del pie hasta la barba
es pechuga de perdiz.

[20] Y si me dan a correr
alguna muy grande yegua,
me huelgo tanto en la ver
como se viese una legua [f. 18v]
de tierra de gran placer.

[21] Es tan extraña la historia
de la fea y avisada
que esto trae la memoria
y la voluntad prendada
y al entendimiento en gloria.

[22] La que es hermosa y discreta
dama, me da tanto gusto
sin que pesar se entremeta
que por no venir muy justo
no me parece imporfecta [sic].

[23] A la triste habéis de amar
si no os falta el ser discreto,
porque la podéis tomar
por del consejo secreto
para poderos holgar.

[24] La casada es mi traer
con tan extraño sabor,
porque sufro en lo vencer
cien azotes en amor [f.19r]
por hurtar este placer.

[25] Y de la viuda si viene
reverenda, me enamoro;
y a mi hábito conviene
que es traer capa decoro
y hacer el amor sole[m]ne.

[26] Si es Ille, señora,
veo en ella maravillas,
pues me veré que en la hora
que le hablare de rudillas
la trataré de traidora.

[27] La beata si es de afrenta
con todo su calendario,
téngola por buena renta,
porque la fía el rosario
y está segura la cuenta.

[28] De la rota lo que siento
de sus andrajos y nudos
es que quiere dar contento,
porque nos muestra desnudos
los bienes que tiene dentro. [f. 19v]

[29] La costurera me agrada
para pasatiempo y risa,
y es hermosa y es nada
que, hablando de la camisa,
desde allá al placer no hay nada.

[30] La Romera no me aceda,
aunque la bolsa me abra;
dame barata la seda
y, como a príncipe, labra
en su cuño la moneda.

[31] A doncella muy gañosa
tiro con gran osadía
que, aunque es un poco tosca,
quiero más esa primicia
que el diezmo de una peroquia.

[32] Confesado he en mi conc[i]encia
los gustos chicos
y grandes conque a amor doy obediencia.
Ved si hay órganos
en Flandes do hay tanta diferencia.

(ff. 16r -20r)

2020-03-08T18:35:39+00:00

Un comentario

  1. Patricia Marín Cepeda 8 marzo, 2020 en 6:36 pm - Responder

    Fuente: Massimo Marini, “Canzioneri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (III): il Ms. Corsini 970”, Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, 4 (2015), pp. 60-77. Texto en pp.: 64-68.

Deja tu comentario

Centro de preferencias de privacidad

Estrictamente necesarias

Cookies necesarias para el correcto funcionamiento de nuestra web. Por ejemplo, necesitamos que unas cookies estrictamente necesarias estén habilitadas con el objetivo de guardar tus preferencias sobre el uso de cookies. Si deshabilitas esta cookie, no podremos guardar tus preferencias. Esto quiere decir que cada vez que visites nuestra web, tendrás que volver a habilitar o deshabilitar las cookies otra vez.

wordpress_test_cookie, gdpr[allowed_cookies] gdpr[consent_types], fusionredux_current_tab, CONSENT

Estadísticas y análisis

Cookies de análisis de terceros. Estas cookies son generadas por Google Analytics. Google almacena la informacion recogida por las cookies en servidores ubicados en Estados Unidos, cumpliendo con la legislación Europea en cuanto a protección de datos personales y se compromete a no compartirla con terceros, excepto cuando la ley le obligue a ello o sea necesario para el funcionamiento del sistema. Google no asocia su direccion IP con ninguna otra información que tenga.

_ga

Analytics

Other